Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We observed that the divalent cation-dependent nucleases among polymorphic toxins are frequently drawn from ancient nuclease folds, namely the HNH/EndoVII, REase and URI endonuclease folds [ 102- 107].
"I don't like a shiny, polished look". Her designs are frequently inspired by African, ancient Peruvian and Etruscan jewelry that was formed from pure gold.
Our results showed that peak promoters, which are frequently associated with such ancient TATA boxes, have not incorporated histone modification systems.
Phylogenetic analyses of whole genome sequence has shown that breakpoints are frequently the location of ancient centromeres and novel centromere formation [ 12].
The two "ancient universities" are frequently jointly referred to as "Oxbridge".
Despite nocturnal colony attendance, ancient murrelets are frequently killed by predators on their breeding grounds, presumably while returning to or departing from their nests [40].
Page 2/3: "It was found that conserved introns are frequently and specifically found in ancient protein domains" the word 'specifically' is too strong here, it would mean that conserved introns are only found in ancient domains, which is not the case (it is 53%).
Indeed, ancient human settlements are frequently recognized by their pollutants—shell mounds and rubble heaps, for instance.
Limestone basements holding bronzes or other copper alloys artefacts such as sculptures, decorations and dedicatory inscriptions are frequently met both in modern and ancient monuments.
TSET is the latest addition to a growing set of trafficking proteins that have ancient distributions, but are frequently lost (Schlacht et al., 2014), or in the case of TSET reduced perhaps with neofunctionalization.
Existing ancient Chinese timber buildings are frequently subjected to seismic or strong wind loads throughout their lifetime, hence their lateral structural performance can undergo significant changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com