Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
In this case different representations (text and MeSH) are used, this relates to cross-lingual relevance models in which query and documents are formulated in different languages (Lavrenko et al., 2002).
Similar(59)
This is a common misunderstanding of one of the more baffling principles in physics, which has a long and contentious history, having been formulated in different ways by Sadi Carnot, Rudolf Clausius, William Thomson (Lord Kelvin, Ludwig Boltzmannn, and Max Planck.
A true double-blind design was not feasible because XM02 and Neupogen™ were formulated in different volumes.
However, a few questions are formulated in a slightly different manner, and the responses are "never ─ sometimes ─ often".
The continuous adjoint method for shape optimization problems, in flows governed by the Navier Stokes equations, can be formulated in two different ways, each of which leads to a different expression for the sensitivity derivatives of the objective function with respect to the control variables.
Bohr led the way in 1913 with his model of the hydrogen atom, but it was not until 1925 that the arbitrary postulates of his quantum theory found consistent expression in the new quantum mechanics that was formulated in apparently different but in fact equivalent ways by Heisenberg, Schrödinger, and Dirac (see quantum mechanics).
3. Three clarifying points: first, the DRR has been formulated in importantly different ways.
The Law of Likelihood and the Likelihood Principle have been formulated in slightly different ways by various logicians and statisticians.
Some problems can be formulated in several different ways depending on the definition of design variables.
The preceding theorem can be formulated in a different language, which in some situations might be more useful.
Based on FCS, the assumption that the course of CS is straight can be formulated in a different way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com