Sentence examples for are formidable for from inspiring English sources

Exact(1)

The wine and beverage lists are formidable for a place of this size, amiably printed on two sides of a broadsheet, as well as another list of vini della casa you may order in 150ml, 500ml or full bottles, with plenty of the last under $50 and only one or two big trophy wines for those who must show off.

Similar(55)

But the obstacles are formidable.For a start, Toyota wants just-in-time delivery.

It has been formidable for text, still images and music, but is only now, with broadband access, entering an age of high-quality video.

The options up front will be formidable for opposition defences and there will be plenty of attacking options to come off the bench if a change is required.

It allows the reader to decipher words newly encountered and permits the invention of spellings for new patterns of sound, including proper names (a problem that is formidable for nonalphabetic systems).

If the Rangers keep him from returning to Pittsburgh, they would take a chunk out of the lineup of a division rival, one that looks as if it will be formidable for years to come.

While, in case of regular sampling the competition is formidable, for irregular sampling, it is far less exacting.

As computers became faster it was possible to determine vertical cutoff rigidity values for cosmic ray stations and coarse world grids; however, the computational effort required was formidable for the computers of the 1960s.

This task is formidable for several reasons.

Reviewer #3: Wading into the realm of this literature is formidable for the naive reader.

Wading into the realm of this literature is formidable for the naive reader.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: