Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
At the same time, global demand for laptops continues to grow, and as resources become scarce, manufacturers are forced to search farther afield for aluminium and minerals.
When droughts come — and they've been coming more and more frequently and seem to last longer and longer — food grows so scarce that the people of St. Michael are forced to search for tubers and cactus fruit in the hills.
"Loss of habitat means koalas and other native mammals are forced to search for new habitat and come into contact with cars or dogs, or they become diseased through stress or starvation," he said.
"There is great instability, especially from the point of view of the legal system, so we are forced to search for a new form of coexistence". The process toward autonomy was set in motion in July, when the republic's newly elected democratic government declared its sovereignty.
A field is saturated in the labour market when there are more graduates in the corresponding occupational group relative to the jobs available in the occupational group; if there are few jobs available in an occupational group, workers are forced to search elsewhere for a job.
People build out complicated spreadsheets for their guest list, they are forced to search high and low for ways to spread around photos and invite-type information, and searching for vendors is about as accurate as doing a Google search for wedding photographers.
Similar(48)
As the panthers have begun to multiply, they've been forced to search for new home ranges.
He had lost the trust of American banks and was forced to search for credit and business opportunities abroad.
But school leaders criticised the plans, saying teachers should not be forced to search children and act as police.
Then we would be forced to search for a new solution when it will almost surely be too late.
Instead, the team were forced to search for bears by helicopter and tranquillise each one they found with a dart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com