Sentence examples for are forced to bring from inspiring English sources

The phrase "are forced to bring" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone has no choice but to provide or deliver something.
Example: "Due to the unexpected circumstances, we are forced to bring additional resources to the project."
Alternatives: "are compelled to provide" or "have to deliver".

Exact(13)

You are forced to bring a gun or not participate in the fight.

"Now our wells have been closed and we are forced to bring water from a village 35 kilometres away.

But if they are forced to bring those assets onto their balance sheets, they might be less willing to lend to businesses and consumers.

A therapy group I attend at my local clinic is a fitting example: run by a rotating cast of graduate interns who are forced to bring their own office supplies, the group has dwindled recently as veterans have dropped out.

The management problem they later faced is one that troubles many entrepreneurs who are forced to bring in nuts-and-bolts managers to cope with a start-up's growth: difficulty in ceding decision-making powers to a newcomer.

The result is a work that requests a reader's intervention rather than presenting an authorial one: you are forced to bring yourself to the table, with all of your prejudices, as you read.

Show more...

Similar(46)

Mary Ann is forced to bring a lawsuit against her parents.

She is forced to bring up her sons alone.

For the third day running in Jerez, Red Bull were forced to bring an early end to their test.

"So whether we like it or not, as an Indonesian citizen, we were forced to bring him home".

Manchester United have been forced to bring a threadbare squad to Germany for their decisive Champions League match against Wolfsburg.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: