Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are focused on two" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific topic or subject that is concentrated on two particular aspects or elements.
Example: "The researchers are focused on two main variables that influence the outcome of the experiment."
Alternatives: "concentrated on two" or "centered around two".
Exact(27)
Local news outlets say the investigators are focused on two separate cases, one more serious than the other, but they have offered little detail on the more serious one.
BuzzFeed News's Anthony Cormier and Jason Leopold report: "Investigators are focused on two bursts of [transactions]: one a short time after the meeting and another immediately after the November 2016 presidential election.
Basically, the research efforts are focused on two pharmacological strategies [ 23]: one directed at abstinence from - or at least substantial reduction of - cocaine use and the other directed at minimizing cocaine-related harm by replacing short-acting, illicit cocaine by a long acting, legal stimulant that can be taken orally [ 24- 26].
The computations discussed here are focused on two metal (Mg) ion catalysis where either one proton transfers from the primer 3′-hydroxyl (3′-OH) or, additionally, another proton transfers to form a protonated pyrophosphate (PPiH).
We are focused on two major aspects of development.
They are focused on two solutions for the bread crisis.
Similar(33)
Our deregulation efforts going forward are focused on five key areas.
To improve outcomes for these patients, CPCM investigators are focused on four key areas of research.
"Our drivers are focused on one race at a time," he added.
ReprintsFor the moment, however, the Republican candidates are focused on one another.
His concerns are focused on one instance on 28 September this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com