Sentence examples for are fluently from inspiring English sources

Dictionary

are fluently

adverb

In a fluent manner, as expressing oneself easily, especially in a foreign language.

  • He lived in Mexico, so he is able to speak Spanish fluently.

Exact(3)

But today, they are competing with many more Chinese— including overseas-educated "returnees"— who are fluently multilingual.

In a standard subtitling, subtitles are fluently processed and true reading is apparent.

The results show that people with an independent self-construal generally answer more extremely to survey items than those with an interdependent self-construal, especially when the items are self-relevant (Studies 1a and 1b) and when these items are fluently processed (Study 3).

Similar(57)

"Much of the narrative is fluently and fascinatingly rendered," Carla Davidson wrote here in 1998.

Kwong was fluently bilingual and bicultural, and deeply attached to Chinese America.

Friends say that Uchida can be fluently argumentative about world affairs.

The oldest, now 3, is fluently bilingual and readily translates into English what has been said to him in Spanish.

It also helps that it is fluently translated by Arthur Goldhammer, a literary stylist who has tackled the work of the likes of Albert Camus.

Vittorio Prato's Corrado was fluently sung and technically secure, and the veteran Bruno Praticò communicated the love that Massimiliano, through it all, felt for both his sons.

The way he answers questions also breaks with the past; where Hytner was fluently politic, Norris pauses and then answers with devastating directness.

On the plus side, the adaptation retains Capote's progressive sexual views, is fluently staged by Sean Mathias, and contains good performances.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: