Sentence examples for are flesh from inspiring English sources

The phrase "are flesh" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the physical nature of beings or entities, often in a metaphorical or philosophical sense.
Example: "In the end, we are flesh and blood, bound by our human experiences and emotions."
Alternatives: "are human" or "are made of flesh".

Dictionary

are flesh

noun

The soft tissue of the body, especially muscle and fat.

Exact(27)

"We are flesh and blood," he said.

Still, pop stars are flesh and bone, too.

The actors are flesh and blood, they must imitate the actions of besotted lovers.

Maybe that's why we fear AI, because it makes us reflect on who we really are: flesh and blood, and much more basic than we like to believe.

She has always understood some words are wood wool, stuffed into gaps to fill holes, and others are flesh, stomachs and hearts.

Instead, the film's characters are treated as though they are flesh and blood, with plights as unpredictable as the site itself.

Show more...

Similar(33)

"These are flesh-and-blood individuals who can actually do something," he said.

Of course bankers are flesh-eating monsters of this native land, they're outrageous, do they see themselves in vampire-like terms?

In fact, big business has no choice but to operate in markets where there are flesh-and-blood customers and actual economic activity.

Shakespeare, in his history plays, gave us a blueprint for how to fill in the blanks, and, as long as there are flesh-and-blood occupants of the White House and of Buckingham Palace, we'll have speculative work to do.

It's as if by clinging together they could assure themselves that, yes, they really are flesh-and-blood beings — which means at least the possibility of hope, doesn't it?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: