Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are finally created" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the completion or realization of something that has been anticipated or awaited.
Example: "After months of hard work, the new policies are finally created and ready for implementation."
Alternatives: "have finally been established" or "are ultimately formed".
Exact(3)
What if we use technology to outsource the creation of art so more of these potential artworks are finally created?
Arab Israelis make up about 20percentt of the population of Israel, and they want to play a role in whatever resolutions are finally created for the region.
"What if we use technology to outsource the creation of art so more of these potential artworks are finally created?" The question is a loaded one that skirts the boundaries of a "quantity over quality" conversation in the art world.
Similar(57)
With four months left until Election Day, employers are finally creating jobs in significant numbers — more than a million of them in the past four months, according to the Labor Department.
"Streaming platforms from Spotify to Netflix are finally creating meaningful income for entertainers, something that seemed a distant dream only a few years ago". Featured on the cover of the June 29 , 2017issue of Forbes magazine is The Weeknd.
By 1956, the classic Tolix was finally created.
"Man In Comtemporary Society" is finally created and contains excerpts 1861 to 1954.
Five years ago, after many delays, a memorial was finally created for the veterans of Korea.
So, after more than 50 years, does he think he's finally created the perfect Miffy?
When a Scottish parliament (as well as a Welsh one) was finally created in 1999, the question ceased to be theoretical.
Nevertheless, his farsighted policies laid the foundations for the West African federation that was finally created at the beginning of the 20th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com