Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are few significant differences" is not correct in standard English; it should be "there are few significant differences." You can use it when discussing the lack of notable distinctions between two or more subjects.
Example: "After reviewing the two reports, I found that there are few significant differences in their findings."
Alternatives: "there are not many notable differences" or "there are only a few key differences."
Exact(8)
There are few significant differences between employees in different education categories.
There are few significant differences with the iPhone app which we reviewed here.
Since there are few significant differences between males and females, we pooled the results for the remainder of the discussion.
Some studies and reviews suggest that there are few significant differences in overall psychological functioning of patients with craniofacial anomalies as compared to general population norms.
In the yearling gastric lymph node there are few significant differences between the naïve and PI animals.
The quantitative questionnaire data suggest that there are few significant differences in the generations' and genders' reports of work-life balance, work hours and attitudes towards patient care.
Similar(52)
There were few significant differences in reproductive timing among different years, and those differences were generally less than two weeks, even during a severe drought in the severe el Niño of 1983.
There were few significant differences in performance by discipline.
There were few significant differences in impacts between family members (children, partners, parents, and siblings), but friends consistently reported the lowest impact scores.
There were few significant differences between the two tracers in the low-risk group.
There were few significant differences by language proficiency during the first day after the earthquake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com