Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are fed again" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the act of providing food to someone or something again after a previous feeding.
Example: "After a long day, the animals in the shelter are fed again to ensure they have enough energy for the night."
Alternatives: "are nourished again" or "are provided food again".
Dictionary
are fed again
noun
A federal government officer or official, especially FBI and DEA agents.
Exact(1)
Some are decent films, but are simply retreading narratives that we are fed again and again: our particular favourites are when White-People-Solve-Racism (The Help) or Arabs-Are-Up-To-No-Good (The Hurt Locker).
Similar(59)
Later they had to be fed again, some let out, others let in.
After wolfing down chunks of raw seal meat with scissor bites, these dogs could haul twice their weight for days without being fed again.
Even though I would be fed again on the plane, I couldn't resist asking the waiter for an order of the Loch Fyne smoked salmon served on one of the Petrossian croissants that are shipped out to the airport every morning from Manhattan.
Then, motion refinement is performed using the neighboring frames and the PDWZ frame, leading to a better SI that is fed again to the WZ decoder.
During steady-state operation, the water produced in the reactors C1 and C2 is partially separated in the separators B1 and B2 and recirculated to be fed again to C1.
But after a week of lazing around the house, wallowing lifelessly inside a fort made from empty pizza boxes, the brain soon yearns to be fed again.
Mice underwent 48-h fasting and then were fed again.
The dogs were fed again one hour following drug administration.
The same insects were fed again 1 week later to increase the probability of their infection.
At 23 days, feed was removed for 8 h and birds were fed again for 150 min before slaughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com