Sentence examples for are fashioned with from inspiring English sources

The phrase "are fashioned with" is correct and usable in written English.
It can be used to describe how something is made or created, often emphasizing the materials or methods used in the process.
Example: "The garments are fashioned with high-quality fabrics to ensure durability and comfort."
Alternatives: "are made with" or "are crafted with".

Exact(9)

Her prints are fashioned with a sensitive touch that recalls drawings by Klee.

As packaged dried egg pastas go, the pappardelle, tagliolini and others bearing the Cipriani label are fashioned with great finesse.

These new semiconductor neutron detectors are fashioned with a matrix of microstructured patterns etched deeply into the substrate and, subsequently, backfilled with neutron reactive materials.

These semiconductor neutron detectors are fashioned with a matrix of microstructured patterns etched deeply into the semiconductor substrate and, subsequently, backfilled with neutron reactive materials.

His movies may have calmed down, or grown up, and they are fashioned with more structural nicety than those of any other current director, yet much about them remains not just larger but louder than life.

Edgerton's youth and workmanlike hands are fashioned with a worn and stained jacket, while the other attendees, appear to be older and more neatly and formally dressed.

Show more...

Similar(51)

"We have no evidence that C.E.O.'s are fashioning, with their executive leadership, more effective and efficient enterprises," the study concluded.

Rather, they were fashioned with economic theory in mind.

Guardian Australia has been fashioned with a gin and tonic.

The dressing is fashioned with cast padding, foam sheeting and plaster.

No sagging pants, or else a humiliating belt will be fashioned with duct tape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: