Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Morgan-Pitman test is extremely unsatisfactory; the estimates exceed.20 when sampling from the heavy-tailed distributions considered here and n=20.
The current relationship, the two leaders agreed, is "extremely unsatisfactory".
The current relationship, Trump and Putin agreed, is "extremely unsatisfactory".
The three locations in the conference center selected by the organizers for poster presentations this year, however, were extremely unsatisfactory.
Most of them are highly unsatisfactory even as theories.
Before the operation, the life quality of patients in the two groups was highly unsatisfactory, which was demonstrated by the extremely low pre-operative GIQLI score (64.61 for the observation group and 63.08 for the control group).
Tables 3 and 4 showed that the agreement between PAM50 SSP and PLS-regression for normal breast-like subtype was extremely low, also indicated by the unsatisfactory adjust R-square as well as compromised sensitivity.
Bowling on a pitch that was extremely difficult for batting, and which both teams considered to be unsatisfactory, Ambrose took nine for 65 in the match and was named man of the match.
Another reason is due to the unsatisfactory treatment of the disease due to the fact that the anti-HAT drugs available are expensive, can be extremely difficult to successfully administer, have limited efficacy and can cause severe adverse reactions.
Flaux pulled off an unforgivable social faux pas in Mr H TV v ITV2 [2015]; the accuracy of his assessment of Peter Andre – who was apparently an "extremely unsatisfactory witness" and had designed his evidence "to show himself in a good light" – suggested an embarrassing level of familiarity with the former pop star.
Sir Mark Waller, the intelligence services commissioner, said MI6's level of engagement with two oversight investigations into its response to the mistreatment allegations was "wholly inadequate" and "extremely unsatisfactory".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com