Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The damage and the distribution of tensile stress surrounding the caverns are extremely extensive.
The social consequences of this event are extremely extensive, especially in terms of public confidence in food products in general.
Therefore, major challenges for treating 200 Area groundwater I plumes are that the plumes are extremely extensive and the I concentrations are extremely dilute (3.5 pCi/L = 0.00002 mg/L = 1.5 × 10 10 M).
Similar(57)
Advaita literature is extremely extensive, and its influence is still felt in modern Hindu thought.
Spherical CIP particles with sizes between 0.5 3 μm are shown in Fig. 1; the size distribution is extremely extensive and there are too many large particles.
As the literature engaging with this debate is extremely extensive, this section will present a summary of the doctrine and its consequences within the context of this paper.
Today her efforts are extremely viable participants in an extensive, possibly global conversation about how to portray modern, three-dimensional life on two-dimensional surfaces.
But if they get inside the body, from being swallowed or inhaled, they are extremely dangerous and can do extensive damage because they are relatively big and heavy, and can slam around inside cells like a bowling ball.
In 2012, Roberta Smith reviewed her exhibition at Vogt Gallery in New York, contending "her efforts are extremely viable participants in an extensive, possibly global conversation about how to portray modern, three-dimensional life on two-dimensional surfaces".
The reported effects of vitamin D on the immune system are extremely complex and the literature extensive.
The current language versions of the self-assessments are extremely important to study before extensive use since the translation might not capture the meaning of the item adequately and cultural characteristics affect the comprehensiveness of the items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com