Sentence examples for are extraordinary challenges from inspiring English sources

The phrase "are extraordinary challenges" is correct and usable in written English.
It can be used to describe situations or tasks that are particularly difficult or demanding.
Example: "In today's rapidly changing world, we are extraordinary challenges that require innovative solutions."
Alternatives: "present remarkable challenges" or "pose significant challenges".

Exact(3)

There are extraordinary challenges in opera, to do with delivery.

"There are extraordinary challenges out there," Mr. Henderson said, "but we've had and continue to have an excellent working relationship with Cerberus as shareholders in GMAC".

"In this tragedy, there are extraordinary challenges, challenges in which we can make extraordinary contributions, and give of ourselves in a different way.

Similar(57)

Within the park are extraordinary oceanside drives, challenging hiking trails and peaceful carriage roads and two National Parks Service campgrounds, all of which offer access to sea, spruce and granite landscapes that have been largely unchanged since Cole and Church painted them.

Over the longer term, China's reform challenges are extraordinary and its future remains uncertain.

Danny Donohue, the president of the Civil Service Employees Association, said his union "recognizes these are extraordinary times with unprecedented challenges, and we have tried to find ways to help without reopening contracts".

And the challenges facing him are extraordinary.

The findings show that mothers with type 1 diabetes are extraordinary exposed because of the simultaneous challenges of their diabetes and the life-transforming process of motherhood.

These are extraordinary times, with extraordinary opportunities.

The former are extraordinary.

These are extraordinary concessions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: