Sentence examples for are extant in a from inspiring English sources

Exact(1)

A set of Norman rolls, drafted differently, are extant in a few years for the reigns of Kings Henry II (reigned 1154 1189) and Richard I (reigned 1189 1199), who also ruled the Duchy of Normandy in France.

Similar(59)

It is extant in a 2nd-century Latin translation, which is possibly the oldest surviving Latin Christian work.

Guillaume de Dole is extant in a single manuscript in the Vatican library, MS Regina 1725.

The story of Alcmene, Heracles' mother, is extant in an expanded form as the Shield of Heracles, probably dating from the early or middle 6th century.

A great number of texts of the Theravāda Abhidharma tradition are extant in Pāli, and a great number of Sarvāstivāda Abhidharma texts exist in their Chinese translations.

Previously, other investigators found that serotype A MAT a isolates are extant in Botswana (Litvintseva et al. 2007), but the MAT a allele in the AD hybrid isolates has a broader distribution, including isolates from the United States and Europe (Table 1).

Puebla has been repeatedly damaged by strong earthquakes, but numerous colonial-era buildings are extant in the grid-patterned city centre, which was designated a UNESCO World Heritage site in 1987.

A variety of other forms are extant in the literature (e.g., Refs. [10, 14]).

The Ruckers shop built variations of nine basic models of harpsichords and virginals, of which more than 100 are extant in whole or part.

They are extant in Ethiopic, Syriac, Greek, and Latin translations made by Christians rather than in their original Hebrew or Aramaic forms.

Ulfilas translated the Bible into Gothic; of this translation, some fragments are extant in manuscripts of the 5th and 6th centuries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: