Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are exploitable" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing vulnerabilities, resources, or opportunities that can be taken advantage of.
Example: "The software has several security flaws that are exploitable by hackers."
Alternatives: "can be exploited" or "are subject to exploitation".
Dictionary
are exploitable
adjective
Able to be exploited, especially commercially
Exact(24)
"These oddnesses, like superposition and entanglement — they seemed like limitations, but in fact they are exploitable resources.
However, there are mixed views about whether UK shale reserves, even if they are exploitable, can perform a similar trick.
"There are also cases where they know exactly what they're doing, and they are looking through co-ethnic networks for people who are exploitable".
Sixty-seven runs are exploitable due to lack of information for other runs.
While demonstrated here for steel similar mechanisms are exploitable in other material systems.
"I deal with the quality of the data just to make sure that the data are exploitable," Diafouka says.
Similar(36)
The service said ending the support meant "weaknesses that are found in unsupported products will remain unpatched and will be exploitable by relatively low-skilled attackers".
But if you look at difficult oil or difficult gas, which we in the industry call the unconventionals, such as oil sands or shales, they may be exploitable.
Asia has vast reserves of rock salt, but the hills and "glaciers" of salt in southern Iran have not been exploitable.
"We have actually seen chat around specific terrorist groups, including closer to home, discussing how to avoid what they now perceive to be vulnerable communications methods or how to select communications which they now perceive not to be exploitable".
Every casualty is exploitable; every picture of a boy with a slingshot rather than a gun is a small victory; the gut-wrenching film of the boy dying in a crossfire was a propaganda triumph.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com