Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The two anti-Romney commercials that appear to have resonated most powerfully, according to measures of YouTube views, are explicitly aimed at these voters.
The benefits of that approach are well demonstrated in Chicago, where monthly "beat meetings" (which are explicitly aimed at gathering information from locals) are particularly well attended in crime-blighted black neighbourhoods.
Despite the fact that many SDI initiatives are explicitly aimed at improving policy-making, it is not apparent that political settings and organisational realities are taken into consideration in designing the framework for sustainability assessment.
Across the country, states are gearing up to push bills that are explicitly aimed at rejecting the humanity of transgender people.
The process findings, including leadership, resource availability, communication and participation are explicitly aimed at overcoming resistance to EHR implementation.
Similar(55)
The third condition was explicitly aimed at protecting the rights of outside countries.
The six phases of the Grid program were explicitly aimed at group and cross-group shifts in attitudes and behavior.
Their agenda is explicitly aimed at independents, professionals, young middle-class whites and "the newly wealthy and influential elites of the technology sector".
Soon, however, the Netflix romcom doesn't simply seem ersatz – it also feels strangely infantile, whether or not the film is explicitly aimed at teens.
There is, indeed, an entire international organisation, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, that is explicitly aimed at getting rid of it.
"The Copenhagen Diagnosis" is explicitly aimed at "policy-makers, stakeholders, the media and the broader public" on the eve of the international climate talks that begin on Dec. 7.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com