Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are explained within the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information or concepts that are detailed or clarified in a specific context, such as a document or a section of text.
Example: "The key concepts of the theory are explained within the introduction of the paper."
Alternatives: "are detailed in the" or "are described in the".
Exact(2)
The data of cost-efficient high performance solutions are provided in tables that are explained within the following sections.
The problems of existing in vitro and in vivo test procedures are explained within the framework of a new understanding of the mechanisms of biocompatibility.
Similar(58)
These observations were explained within the framework of diffusion limited aggregation (DLA).
Key experimental results on decarburization have been explained within the framework of our simulations.
We found that the actual rafting phenomena cannot be explained within the coherent elastic regime.
These results were explained within the theoretical framework developed by us.
The miscibility window behaviour in PMMA/SAN blends may be explained within the framework of the equation of state theory.
It was found that several observed discrepancies between the theoretical simulations and experimental data may be explained within the red Stocks shifts of the emission spectra.
The neotectonic history of the Amazonian lowland is explained within the context of an overarching mechanism most likely related to intraplate stresses.
Experimental measurements of ring crack radii for well-polished LSGM cannot be explained within the framework of the pre-existing crack hypothesis.
These intriguing results may be explained within the framework of the 2-step release model if the primary synaptotagmin 7 target is the Ca2+-sensitive transition between replenishment site and DS59 (Rf).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com