Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "are explained in rule" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a specific rule or set of rules, but it lacks clarity and completeness.
Example: "The procedures for the experiment are explained in rule 5 of the manual."
Alternatives: "are detailed in the rule" or "are outlined in the rule".
Exact(1)
The fundamental responsibilities of the official scorer are explained in rule 10.01.
Similar(59)
Having set isobutanol as a target chemical, the route length was appointed as 2. As shown in Figure 2, the predefined 50 reaction rules were applied twice repeatedly since the route length was 2; the reaction rules are explained in Database construction.
The rules are explained in the notes to the tax return and those affected need to read them if they are completing their own applications.
These rules are explained in following section using mathematical formulae.
Inclusion rules are explained in the data section.
These classifications are explained in Table 1 and the rules are given in Figure 7.
The boundaries of a Solid are allowed to interact with each other under certain rules, these are explained in details in Ledoux [19].
In the former case the updated control parameters proposed by the ANS SON algorithm, should be signaled to the UE, on which basis the UE determines the network selection according to pre-configured ANS rules, which are explained in Section 3.3.
The scoring and timing characteristics of the matches complied with the 2012 ITF Rules 23 and are explained in a companion paper.
Detailed rules for both, including eligibility, are explained in I.R.S. Publications 560 and 590.
She argues that works of art symbolize states of mind ("feelings"), but that the relation is not to be explained in terms of any rule of reference such as operates in language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com