Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are expected to settle" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing predictions or assumptions about future actions or outcomes, often in formal or academic contexts.
Example: "The negotiations are expected to settle by the end of the month, leading to a resolution of the ongoing dispute."
Alternatives: "are anticipated to resolve" or "are projected to conclude".
Exact(19)
By next week the temperatures are expected to settle in the low 20s.
Prosecutors are expected to settle on a course of action soon, they said.
The House and Senate are expected to settle the issue by next week.
Truck stops, garages and eventually small manufacturers are expected to settle along the road, with easier access to Europe.
Izzi said highs are expected to settle into the 30s from Tuesday through Friday, while nightly lows could drop into the 20s, perhaps even the teens.
This time they are expected to settle on a contract of 8 to 10 years for $18 million to $20 million a year.
Similar(41)
If you are expecting to settle down on the sofa to watch a cosy Agatha Christie whodunnit when And Then There Were None begins on BBC1 on Boxing Day, then think again.
The Supreme Court is expected to settle the dispute before then.
It is expected to settle here for good later this year.
Snow will also fall across the Scottish Highlands, and is expected to settle at higher altitudes.
This time a referendum, not a riot, is expected to settle the island's future.
More suggestions(15)
are expected to regulate
are expected to tackle
are expected to address
are expected to resettle
are expected to reimburse
are expected to finalize
forecast to settle
are expected to be resolved
are expected to resolve
are expected to be solved
expects to settle
anticipated to settle
are expected to solve
are prepared to settle
are likely to settle
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com