Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are expected to limit" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing anticipated restrictions or constraints in various contexts, such as regulations, policies, or guidelines.
Example: "The new regulations are expected to limit the amount of pollution emitted by factories."
Alternatives: "are anticipated to restrict" or "are projected to reduce".
Exact(17)
Guests are expected to limit requests for hospitality to two nights.
New rules are expected to limit, but not altogether wipe out, the possibility of doing this.
Stubbornly high petroleum prices, meanwhile, are expected to limit Colgate's ability to cut costs.
Stubbornly high fuel costs, which now represent 45 percent of Ryanair's total operating expenses, are expected to limit earnings to from 570 million to 600 million euros, in line with last year, the airline said.
In a partial resolution of a long-running dispute, the residents of the Town of Smithtown will be permitted to borrow books from the Commack Public Library this spring for the first time since 1984, but library officials are expected to limit withdrawals initially to two books at a time to ensure that Smithtown residents do not overrun it.
Two main obstacles are expected to limit the progress of current functional genomic analyses with gene-indexed mutants.
Similar(42)
It is expected to limit yearly increases after listening to objections from business leaders.
They even hawk their projects in Shanghai, though capital controls might be expected to limit the market in China.
Naturally I was expected to limit my focus to what the Department for Work and Pensions could actually deliver and not stray into the remit of other departments.
A softer pace of consumer spending is expected to limit G.D.P. growth to a 1.8 percent rate this quarter, according to a Reuters poll of economists.
However, price will matter for the third-party payer, who is expected to limit consumers' choices to services that have a comparable high value for money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com