Sentence examples for are expected to know from inspiring English sources

The phrase "are expected to know" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that there is a general assumption or requirement for someone to have certain knowledge or information.
Example: "As a new employee, you are expected to know the company's policies and procedures."
Alternatives: "are anticipated to understand" or "should be aware of".

Exact(57)

All 100,000 employees are expected to know the credo.

We are expected to know the laws and the legal language.

And Times readers, who are expected to know such things, took us to task.

But still, to a profoundly institutionalised degree, ballet dancers are expected to know their place.

As genealogical professionals, we are expected to know all the records that exist for the time, place and social group in which we work.

"The standards define what all students are expected to know and be able to do, not how teachers should teach," the introduction to the new English standards says.

But wait, said Mark Loewe, a Dallas physicist who was curious about what students are expected to know and so took the test.

At the most competitive schools, there is no room for students who have had little training; they are expected to know the vocabulary and the basic technique.

Many did not know how to use periods, commas, capital letters or other basic grammar that most fifth graders are expected to know, Ms. Moore said.

"Basically, repeat back the phrase, 'I would like to go to Times Square, please.'" Cabbies are expected to know the streets, to some degree, and keep an atlas handy for when they don't.

Among other things, employers are expected to know where their traveling employees are, to regularly evaluate security and safety conditions in places where they send employees and to be able to communicate with them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: