Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are expected to find" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing anticipated outcomes or results in various contexts, such as academic, professional, or everyday situations.
Example: "In this study, participants are expected to find significant differences between the two groups."
Alternatives: "are anticipated to discover" or "are likely to uncover".
Exact(59)
Findings from this work are expected to find applications in the design of slender structures of interest in marine applications, such as biomimetic propulsion systems and energy harvesting devices.
More banks are expected to find out whether they qualify for government investments in coming weeks.
Players and fans alike are expected to find the early games at Shea awkward.
These programmes are expected to find new ways of tackling intractable problems.
Other, non-disabled people are expected to find work without support and receive JSA of £65 a week.
Some of the production techniques involved are expected to find commercial uses.To save weight, the cockpit is somewhat spartan.
"This case highlights a concern where patients taken to A&E who are not admitted are expected to find their own way home.
The Italian government has promised $3.6 million a year for the years immediately following independence, and the Americans are expected to find most of the balance.
Differences aside, the economic relationship between the two countries has become so broad that Mr. Geithner and his counterparts are expected to find common ground.
To this day, investors know that they are expected to find ways to reward the firms that allocate them hot I.P.O.
Sourcing companies face an inherent conflict: they are expected to find low-cost factories for clients, but also to blow the whistle if the factories violate safety standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com