Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are exercised as" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how certain rights, powers, or actions are implemented or carried out in a specific manner.
Example: "The rights of the citizens are exercised as outlined in the constitution."
Alternatives: "are implemented as" or "are carried out as".
Exact(3)
The goal, as stated by the EU regulation, is clear: to develop a system that promotes maximum disclosure, can break down market information asymmetries, and ensure a proper flow of information from institutional investors to the public, particularly on how votes are exercised (as in Recital 18).
During this phase, several operations are exercised, as triggered by the workload generation client, which results in possibly several data access points being reached.
Secondly, human activities are considered, together with the actions resulting from them and the spaces in which they are exercised as factors belonging to the sphere of the territory.
Similar(57)
Politics, for Disraeli, was as much about preferment as about policy — or, rather, he thought that principle is exercised as well through preferment as through policy.
In others, it may be extremely valuable by the time it is exercised, as long as 10 years after it was issued.
But competence can never be exercised or used without potentially interfering performance factors like memory being exercised as well.
Your business needs to be exercised as well.
As with any muscle it needs to be exercised as often as possible otherwise we risk atrophy.
Whenever doing these exercises, make sure to picture the muscles you are exercising, as that can help get better results.
It may be exercised as and when Congress sees fit to exercise it.
However, in the elimination process, care has to be exercised as to which displacement parameters are to be retained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com