Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are excluded both" is not correct in standard written English.
It can be used when referring to two items or groups that are being excluded from a particular consideration or category.
Example: "In this study, participants who smoke and those with pre-existing conditions are excluded both from the final analysis."
Alternatives: "are both excluded" or "are excluded as well".
Exact(2)
Propositions of degree 0 or 1 (e.g., universally invalid or universally valid propositions) are excluded both from the premises and the conclusion.
When long branch arachnids are excluded, both CAT (fig. 6) and MtZoa (fig. 5 C and D ) recover Merostomata as basal Chelicerata, whereas Opiliones and Solifugae join Acari in a monophyletic Arachnida.
Similar(58)
Blacks were excluded both from their histories, and from their understanding of how America had been made.
After differentiation through drift was excluded, both latitude and landscape were significant factors inducing spatially variable phenotypic variation.
As tautomerism within the assay cannot be excluded, both tautomers for compound 6 were optimized and rescored.
The inverse associations were somewhat weakened when early cancer cases and deaths were excluded (both: p for trend = 0.11).
However, when noise is excluded, both CodeLink and GeneChip require only 1 array to achieve this same level of power.
There is a spectrum of disorders, which may mimic PrDs [ 35- 37] and which were excluded both during clinical examinations and neuropathology.
The possibility of an aberrant cross-reactivity by the pThr187-Ab was excluded both by Western blot analysis and by phosphopeptide adsorbtion.
If this miRNA is excluded, both races show peaks at 22 nucleotides, with another peak at 27 nucleotides that possibly represents Piwi-interacting RNAs; piRNAs.
In assessing the numbers of breast and ovarian cancers recorded in mutation-positive families, two families have been excluded (both with BRCA2 mutations).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com