Sentence examples for are exceedingly hard to from inspiring English sources

The phrase "are exceedingly hard to" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that is very difficult to achieve or accomplish.
Example: "These puzzles are exceedingly hard to solve, even for experienced players."
Alternatives: "are extremely difficult to" or "are very challenging to".

Exact(11)

Minds are exceedingly hard to change.

But as Griesa's own rulings demonstrate, legal outcomes are exceedingly hard to predict.

These appointments are for a few years at a time, don't pay a lot, and are exceedingly hard to get.

But he, in company with others, pointed out that jobs are exceedingly hard to come by (and they are still paid more than most local and regional reporters and subs).

The painted sculptures, of small stones and antique blackboards that bear traces of use, are exceedingly hard to distinguish from the items they mimic, and with which they are paired in the show.

Long thought to be the brains janitorial staff, sopping up excess transmitter and turning up the blood supply when the neurons complained, Astrocytes are now known to be doing something of great importance for cognition.Exactly what they are doing is not clear because they are exceedingly hard to study.

Show more...

Similar(49)

This will be exceedingly hard to pull off.

It is a value that is exceedingly hard to find, but I want to embody it.

Dr. Feldman said any finding on intelligence was likely to be exceedingly hard to pin down.

Unfortunately, India is a hyper-competitive market where profits have been exceedingly hard to come by".

It is exceedingly hard to estimate the reach of the business networks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: