Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are exceedingly different" is correct and usable in written English
You can use it to emphasize a significant difference between two or more subjects. Example: "The two cultures are exceedingly different in their traditions and values."
Exact(1)
Photography is more alive and ubiquitous than ever before, but the forms the medium embodies today are exceedingly different from its 19th-century origins.
Similar(59)
He also discovered similarities in running posture between sprinters and top level distance runners, two disciplines previously thought to be exceedingly different.
Likes, dislikes, turn-ons and offs, wants, needs and desires can be exceedingly different from one person to the next, and our desires usually change and develop as we do.
It happens that both Daniel and Hampton, who resemble each other despite different skin color, are exceedingly touchy about race.
In settings where laparoscopic cholecystectomy (LC) can be technically challenging or medical risks are exceedingly high, surgeons can choose between different options, including LC conversion to open cholecystectomy or surgical cholecystostomy tube (CCT) placement, or initial percutaneous CCT.
These are exceedingly rare cases even in the 2 to 3% of patients that develop two different cancers simultaneously.
They are exceedingly fra‐.
And microgenerators are exceedingly clean.
The challenges are exceedingly complex.
Such interactions are exceedingly rare.
Such requests are exceedingly rare.
More suggestions(16)
are exceedingly divergent
are exceptionally different
are exceedingly varied
are extremely different
are exceedingly different
are vastly different
are incredibly different
are extraordinarily different
are tremendously diverse
are tremendously varied
are hugely different
are immensely different
are tremendously different
is extremely different
is highly different
were extremely different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com