Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are ever allowed to" is correct and usable in written English.
It can be used to express permission or the conditions under which someone is permitted to do something, often in a formal or literary context.
Example: "In this organization, employees are ever allowed to voice their concerns without fear of retribution."
Alternatives: "are permitted to" or "are allowed to".
Exact(7)
Students care little for study, as few are ever allowed to fail exams.So outcomes will disappoint.
Not that we are ever allowed to forget that there is something bigger going on than the usual dramatic soap operas of fractured families and love affairs.
They actually said to us at one point 'what you do now will determine whether you are ever allowed to visit PNG again'," Abbott said.
"If these billboards are ever allowed to be built it will destroy everything we've been trying to do to improve the aesthetics of our business corridor along the Boston Post Road, and it will ruin the character of our town," said Michael Paolini, chairman of the Orange Town Plan and Zoning Commission.
It is also notable that the Clinton Park stable is the only one that the public and the media are ever allowed to see.
We are like actors on a stage and, oftentimes, only the refined and concocted versions of ourselves are ever allowed to be showcased.
Similar(52)
And nothing, the occasional Leyton aside, is ever allowed to be subtracted.
I can't believe this decision was ever allowed to happen".
No-one was ever allowed to visit in all those years, but for some stray dogs.
No monologue was ever allowed to be mimeographed, carbon-copied, or included in any final script except Hope's own.
Critics like Mr. Fitoussi are left wondering why the crisis was ever allowed to expand to this point.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com