Exact(6)
These coupled nonlinear partial differential equations possess very few analytical solutions, and are even difficult to solve numerically because of the "wave-like" nature of the concentration profiles.
In some cases, their border with normal tissues cannot be very well defined on images; therefore, they are even difficult for radiology experts to delineate.
Despite formally being a one-dimensional expression, the expanded population balance captures additional properties, such as the number of wet particles and the number of droplets in the system, which are even difficult to measure in experiments.
They dared with complex harmonies when others played only a handful of chords; synchronized vocals in a pioneering fashion; created novel arrangements and introduced new instruments; played from rock n' roll to blues, ballads, folk, progressive, hard rock, psychedelic and songs that are even difficult to label; were original with their lyrics, studio work, videos, and attitude.
Literature results are even difficult to be interpreted, since there is no evidence for an assessed interaction mechanism able to explain low-level RF effects, as evidenced in recent reviews [ 7, 8].
Expert knowledge and biological data about the host, the epidemiology of the infection or even the efficacy of management measures are quite often vague in the sense that they are never measured, they are examined with highly differing results or they are even difficult to sample precisely [ 52, 108].
Similar(53)
It is even difficult to measure Obamacare's progress towards its main goal, expanding insurance.
It is even difficult for the most politically connected to get station elevators fixed promptly.
"Shops are closed; it's even difficult to manage food, water for the injured," Thapa said.
It was even difficult to see inside the patient's chest.
It's even difficult for me to find it in there sometimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com