Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are evaluated by the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is assessed or judged by a particular entity or criteria.
Example: "The results of the experiment are evaluated by the research committee to ensure accuracy and reliability."
Alternatives: "are assessed by the" or "are judged by the".
Exact(60)
As explained previously these local weights of each PEI are evaluated by the relative evaluation method of comparative judgments that is pairwise comparison in AHP.
Applicants are evaluated by the academic departments.
Requests for advanced standing are evaluated by the Associate Dean for Student Affairs.
Portfolios are evaluated by the director of undergraduate studies and a faculty committee.
High school students in these courses are evaluated by the same academic standards and procedures as undergraduate students.
Indeed, the intellectual infrastructure in which corporate results are evaluated by the media and communicated to shareholders is built on quarterly accounting numbers.
Simulation results are evaluated by the means of control variability grid analysis.
The coefficients of the calibration characteristics are evaluated by the classical least squares method.
Moreover, the economic aspects related to safety and inherent safety are evaluated by the method.
The comprehensive performance of the protection schemes are evaluated by the figure of merit (FOM).
The potentials at the interior points very close to boundary are evaluated by the present scheme.
More suggestions(15)
are discussed by the
are assessed by the
are analyzed by the
are consolidated by the
are adjudicated by the
are updated by the
are educated by the
benefit evaluated by the
support evaluated by the
are rated by the
are explored by the
are graded by the
are approximated by the
are underestimated by the
are taxed by the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com