Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are essential enough" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the adequacy or sufficiency of something being essential or necessary in a particular context.
Example: "The resources we have are essential enough to complete the project on time."
Alternatives: "are sufficiently essential" or "are adequately essential".
Exact(1)
Now Hull's main companies make health-care products, food and chemicals, which are essential enough not to be spurned in a downturn.
Similar(59)
Weed is essential enough to my lifestyle that I don't think I can truly connect with someone prone to reacting badly to its effects.
And, isn't it true, if we add anything else, we are only admitting we have not found our own union with God to be "essential" enough?
He's a firm believer that the chemicals and other products made by giant companies like Archers Daniels Midland – where he once worked – are essential to growing enough food, particularly on increasingly parched land.
An example of a comment provided by a participant, " Almost all of these are essential in giving enough detail so that the study could be reproduced".
"Prayer, compassion and assistance for the victims of abuse are essential," he said, "but not enough".
The United States and Germany are training a national army and police force, which are essential to making the country safe enough so people can use the new roads.
Having broad technical skills is not enough; communication skills are essential [11].
Tyrie said: "It is essential that enough flexibility is retained in the MPC's code of conduct to enable high quality candidates from the private sector to do these jobs.
It is essential that enough time is allowed for information [ 23].
Nβ, the inner domain (Ala-17 to Pro-27), is essential and enough to target NaTrxh towards the apoplast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com