Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are especially instructive" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that provides significant or valuable information or guidance.
Example: "The case studies presented in the report are especially instructive for understanding the complexities of the issue."
Alternatives: "are particularly enlightening" or "are notably informative."
Exact(3)
The auto companies are especially instructive, because they are some of the highest-profile foreign investors in China.
Her chapters on video games, smartphones and the web are especially instructive, and (surprise) the findings she uncovers don't always jibe with sensationalist headlines.
In both the text and the film adaptation, the exchanges between the medical social worker and the acerbic "quad" (whose mind is anything but paralyzed) are especially instructive for students headed to careers in physical therapy or occupational therapy.
Similar(57)
Mr. Packwood's case is especially instructive.
A chronological listening is especially instructive with Coltrane.
The comparison between Bagwell and Biggio may be especially instructive.
This example is especially instructive, because it points to a refinement of realism.
With President Trump recently signing into law a federal criminal justice reform bill, California's experience is especially instructive.
If so, the achievement will be especially instructive to those who, decades ago, considered protecting vehicles to be a doomed endeavour.
I think it will be especially instructive to Stephen Colbert, who has stopped reading The New Yorker because of his frustration with the Caption Contest.
Because much of the action on tort reform takes place on the state level, a look at the experience of Texas, a large and important state with a very active plaintiffAEs bar, is especially instructive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com