Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
These courses are especially expensive to teach partly because of equipment and safety precautions.
Such efforts are especially expensive early in the contest because the campaigns send out thousands of letters to potential donors, many of whom do not respond.
Smartphones are especially expensive in Japan, where customers pay among the highest prices in the developed world, but flip-phones are cheap in comparison with many other places.
Infants in the study spent an average of 16 days in the hospital, usually in neonatal intensive care units, which are especially expensive because of the specialized nursing care.
Many of those patients have multiple, severe health conditions and are especially expensive: The nation's nine million "dual eligibles," as they are known, make up 15 percent of the Medicaid population but account for 39 percent of the program's spending.
"Billy Elliot", an exception to the rule, costs a lot but may succeed in charming its way into the black.Strong plays with well-known actors, modest sets and few scene changes are doing very well (Broadway stagehands are especially expensive).
Similar(51)
Such porcelains were especially expensive, so one Dutch agent in China devised his own Pronklike design.
Where electricity is especially expensive, experts say, these systems can be cheaper in the long run than conventional water heaters.
Broadcast journalism is especially expensive, and it almost necessarily lives in some relationship with government, because broadcasters need access to public goods like the airwaves and transmission lines.
Diesel fuel, which is used in particular by road hauliers, is especially expensive in Britain costing 55% more than in France.
The porcelain tiles that line the walls -- setting the tone of textural sensuality at the entrance -- would be especially expensive to take down and reinstall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com