Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are especially competent" is correct and usable in written English.
You can use it to describe individuals or groups who possess a high level of skill or ability in a particular area.
Example: "The team members are especially competent in project management, ensuring that deadlines are consistently met."
Alternatives: "are particularly skilled" or "are highly capable."
Exact(1)
It is an education that on one hand motivates and forms masses of students, but on the other hand has to identify and support students who are especially competent to work as a founder.
Similar(59)
[p18] It is true that military personnel, because of their training and experience, may be especially competent to try soldiers for infractions of military rules.
Tumor-selective replication competent viruses are especially suited to efficiently deliver anticancer genes to tumors.
The Watergate scandal, a signature postwar sign that powerful people weren't especially competent or moral, was arguably handled by the establishment about as well as could be expected.
If the president is not especially competent, the people can replace him at the next election.
Well, it should have been, especially since the cast also included a number of highly competent (and boldly underdressed) dancers.
Those in the cast are competent, especially Noah Beery as Sam Wang, Mahlee's evil genius.When all this is said, however, it must be added that "The Red Lantern," despite its splendor and the genuine quality of its characters is not convincing.
It exemplified the kind of homegrown attack that is very difficult to prevent, but whose scale is small and execution not especially competent.
He is competent, especially when dealing with large groups, but there was generally little else to give his choreographic voice much distinction.
"The CCAs are competent… especially if the risk is low.
(RN 3) "The CCAs are competent… especially if the risk is low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com