Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Field studies on the landscape-scale effect of vegetation in fluvial and tidal floodplains are relatively scarce while insights are especially based on flume and numerical models.
Similar(59)
This adaption is especially based on a user model where the user preferences are stored.
In Goldwater's case, King did not believe that his social policies were especially based upon race; indeed, Goldwater was a founder of the Arizona NAACP.
The superior efficacy was especially based on numerical rating scales, laboratory measures of inflammation and questionnaires for functional disorders.
This is especially based on the idea that the development within genome sequencing increases the potential for producing data that would be valuable for a research participant to have access to, therefore being informed about them and continuously having choices of receiving them or not are called for.
The values of the routing routine MAXBAS are especially low when based on S FDC, but much higher values are attained when based on other objective functions.
The self-described "centrists" supporting this move are especially off-base, since the political center hates the chained CPI.
The idea that a company can dictate how any part of a compensation package is spent, especially based on religious ideology, is mind-boggling.
Unless there is an exceptional situation (for example, an OHCA event that is videotaped in a casino [ 26]), obtaining accurate collapse time is problematic, especially based on interviews with laypeople in emergency situations.
The reuse of simulation models is especially appealing, based on the intuitive argument that it should reduce the time and cost for model development.
These differences were especially pronounced based on ratings by parents, and suggested that children with RAD may systematically report their personality traits in overly positive ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com