Sentence examples for are equivalent in from inspiring English sources

"are equivalent in" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
You can use "are equivalent in" when comparing two or more things that have similar or equal value, meaning, or function. This phrase is often used in academic or technical writing, as well as in everyday language. Example: "The two formulas are equivalent in solving this mathematical problem." "This diet and exercise plan are equivalent in terms of weight loss results." "His actions are equivalent in importance to his words."

Exact(60)

The glomeruli from the Ar-KO and BT mice, however, are equivalent in terms of AR production.

This means that all standards are equivalently mediated, not that all standards are equivalent in every respect.

The island fragments are equivalent in area to the footprints of the twin towers and serve as silent memorials.

Other models have also been investigated, and it has been shown that certain different models are equivalent in generative power to phrase-structure grammars.

It has always been difficult to determine which officials are equivalent in authority in the very different political systems of the two Koreas.

Groups are equivalent in composition.

Therefore they are equivalent in terms of this aspect.

The scales are equivalent in all three panels.

The two phenoxy-titanium bonds (Ti1-O1, Ti1-O2) are equivalent in length, additionally the two nitrogen-titanium bonds (Ti1-N1, Ti1-N2) are equivalent in length.

These beams are equivalent in terms of the amount of steel and the overall depth.

Based on discussions above, the RWT and RAT are equivalent in the LFM signal detection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: