Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are equally comparable" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to point out that two things are very comparable, or very similar. For example, "These two cars are equally comparable in terms of performance and price."
Exact(1)
When data from different studies are combined, it should be kept in mind that not al studies are equally comparable, as there are differences between inflammation models as well as between species, time points, as well as other practical details on how the study was performed.
Similar(59)
The distribution of operative site was equally comparable between each group.
Consequently, the extent of genomic instability has been described to be equally comparable in certain canine and human tumor types, such as osteosarcoma and colorectal cancer [ 39, 40].
This is equally comparable to the EoE incidence rates we report that demonstrate a steady increase from 2.1 to 10.7 cases per 100,000 population over the five-year study period.
But, in my experience, roughly comparable AMD and Intel processors and chip sets are equally compatible with common software like Office and Windows.
Overall, these results from clinical practice verify a recent meta-analysis of published randomized clinical trials, showing that the different lipid lowering agents are equally efficacious at comparable doses [6].
While other governmental institutions, health insurers and other organizations are equally dependent on comparable information, they have not issued similar guidance.
FOLFOX and FOLFIRI regimens are equally active and they produce comparable response rates in first-line chemotherapy.
Patients who were equally sick (comparable APACHE II scores) could be effectively dialysed by SLED, as compared with CRRT.
Moreover, standard mapping strategies using recessive markers, although scalable, cannot achieve comparable resolution and often are equally labor-intensive.
But those opposed to his plan are equally determined, even if they have not offered comparable alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com