Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Green gram showed a very wide range of response to nano-ZnO application in the first experiment; therefore, the second experiment on the interaction of concentration and exposure duration to nano-ZnO was envisaged only with this crop.
During mould design phase different approaches are envisaged to materialize part production and they must be evaluated not only in technological criteria, but also in an economical perspective.
Two extreme cool-down scenarios are envisaged.
The trends of future investigations are envisaged.
In an outlook future applications are envisaged.
But maybe other forms of accountability could be envisaged, not only to confront child soldiers with their deeds but also to allow their appropriate reintegration into communities and society at large.
Under the influence of its president, Sir Clements Markham, this RGS project was envisaged not only as a scientific endeavour, but as an attempt to relive the former glories of Royal Naval polar exploration.
A search had to be envisaged not only over a large range of masses but also many possible decay modes: in pairs of photons, Z bosons, W bosons, τ leptons, and b quarks.
Future expansions of these studies at the epigenetic level could be envisaged based not only on the comparison of the two clones but also on changes of the REST levels in either clone induced, for example, by stimulation, inhibition, and pharmacological treatments.
It shows that PCB47 and PCB100 only act as GR antagonists, and this antagonistic response can only be envisaged when these compounds are co-exposed with 5 μM budesonide.
The leaders of the 15 members of the European Union warned Iraq that it must disarm "immediately and fully," but said that Europe wants to achieve this disarmament peacefully and war should only be envisaged as a last resort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com