Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
Enough is enough.
That is enough and there should be no more; usually said when one has had enough of a certain situation.
Exact(1)
Between the two houses, there are enough elements for a creative consensus, providing courage trumps procrastination.
Similar(58)
The lead single, "At Last," is enough to drive fans to seek out more, and there are enough elements scattered through Do! to keep them for decades: handclaps, Lemonheads-style carelessness, cheerleading anthems, Curtis Mayfunkd-style funk, and yes, serious songwriting all play nice together on this year's most inventive album to date.
"There are enough good elements on this to build on".
Seeing that these four elements are enough for maximal promoter activity, we used this minimal H1 promoter in our pInv-H1 construct (Fig. 1A).
This study shows that few cis-regulatory elements are enough to establish a strong promoter for continuous expression of genes in plants.
One way of avoiding the conjunction paradox is to take the position that it should not be enough for each element to cross the probabilistic threshold; the plaintiff (or the prosecution) should win only if the probability of the plaintiff's (or prosecution's) case as a whole exceeds the applicable probabilistic threshold.
Deighton's novels usually contain enough elements for several books.
First, we provide the correlation of the descriptor length with the success rate of the proposed method and we reach the conclusion that 128 elements is enough for the detection of the text blocks satisfactory.
There's enough fantasy element to it.
"Just those three elements alone were enough for us to get excited".
A 2D finite element model is enough for good representation of a 3D problem since each single node in the mesh has enough degrees of freedom associated with particular layers of the laminated plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com