Sentence examples for are enormous like from inspiring English sources

The phrase "are enormous like" is not correct in standard written English.
It may be intended to compare size or magnitude, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The mountains are enormous like the ones I saw in the documentary."
Alternatives: "are as large as" or "are huge like".

Exact(2)

And men's shoes are enormous "like boats".

The possibilities are enormous, like accessing ever rarer genes, as well as increasing positive hit rates.

Similar(58)

Some studies were enormous, like one involving 104,217 elderly people who were part of the Tennessee Medicaid program.

"The rats were enormous, like little cocker spaniels," said Mr. Durbin, who famously vanquished one of them with his golf club.

Its kernels were laid out in straight and regular rows, but they were enormous, like teeth in the overfilled mouth of a giant.

The difficulties facing anyone who tries to reconstruct what Classical Greek sounded like are enormous because of a peculiar complexity of languages, like Greek, in which the length of a syllable and its accentuation were two separate issues.

The implications of these findings are enormous in a country like India where the number of population residing in urban areas has increased from 26 million in 1901 to 288 million in 2001.

Over there on a wall are enormous vintage covers of books like "Of Mice and Men" and "The Great Gatsby".

My test truck, a Silverado 3500 4x4 Extended Cab LS (the model designations are enormous, too), loomed over traffic like a lifeguard crossing the kiddie pool.

Those are enormous declines, considering that companies like Cisco and Yahoo are supposed to be the new-economy leaders, with solid products, superior management and real sales and profits.

Q: But the powers that be, like the United States, are enormous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: