Sentence examples for are engineered with a from inspiring English sources

The phrase "are engineered with a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing products or systems that have been specifically designed or constructed with a particular feature or quality in mind.
Example: "The new smartphones are engineered with a state-of-the-art camera system that enhances photo quality."
Alternatives: "are designed with a" or "are built with a".

Exact(3)

The ligands are engineered with a new N‐terminus containing two isoleucine residues to provide an essential hydrophobic interphase for achieving high biologic activity.

They are engineered with a pattern that enhances yours.

"The regimental stripes are engineered with a white warp silk thread to make crisper colors and whiter whites," he said.

Similar(57)

The devices are waterproof, rechargeable, and are engineered with an air pump and automatic piston.

However, vehicles can be engineered with a recovery process for such occurrences.

However, to save the battery, vehicles must be engineered with a recovery process for such occurrences.

The tissue is engineered with a nanofiber scaffold seeded with human heart cells.

This three-dimensional model of a left heart ventricle was engineered with a nanofiber scaffold seeded with heart cells.

The body of the vehicle has been engineered with a controllable joint that allows the Terrainiac to pivot or twist like a human torso.

But once it is on, it can stay on indefinitely because it's engineered with a low-voltage processor to conserve battery power between charges.

The scaffolding protein of bacteriophage SPP1 was engineered with a C-terminal hexahistidine tag (gp11-His6) and purified.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: