Sentence examples for are engineered to do from inspiring English sources

Exact(1)

Everyone experiences obstacles and everyone falls down; the point is that can we pick ourselves up and adapt the way human beings are engineered to do.

Similar(59)

He and the designers have met their primary objective, in that the DeltaWing does what it was engineered to do.

But Koerner notes that St. Augustine had "extolled a low style for 'instruction and exegesis' — precisely the jobs that Reformation art was engineered to do".

Grangier and Auli believe their models can be engineered to do more than simply machine translation.

Sure, a WRC Evo is engineered to do far more extraordinary things, but you could also look at the equation another way: The Evo MR is over-engineered for almost anything you'd do on the street unless you want to lose your license.

There is some evidence to suggest that in some instances, it has been engineered to do exactly that.

TauT transports GABA, but with low affinity, but CT1 does not, although it can be engineered to do so by mutagenesis guided by LeuT as a structural template 161.

Contentful falls into that same category of services out there that help enterprises take advantage of all the advances in the world of tech, without necessarily needing to be engineers to do so.

While it's had several Phase 2 failures, the company was actually engineered to do that.

Here is a starting point: the tire chosen for a new American passenger car is carefully engineered to do a good job at sometimes conflicting tasks.

IN THE early days of the coalition government last May, it sometimes seemed that David Laws had been genetically engineered to do the job of chief secretary to the Treasury during this austerity era.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: