Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are encountering a problem" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a situation where someone is facing an issue or difficulty.
Example: "The team is currently aware that they are encountering a problem with the software update, and they are working to resolve it as soon as possible."
Alternatives: "are facing a problem" or "are experiencing an issue."
Exact(1)
The first thing you should try whenever you are encountering a problem is resetting your computer.
Similar(59)
What's worse, Werner is encountering a problem competitors do not.
For many weeks now, mobile users on both iOS and Android have been encountering a problem where visits to certain websites and apps have automatically redirected them to the platform's app store to download various games.
GUANGZHOU, China — After three decades of torrid growth, China is encountering an unfamiliar problem with its newly struggling economy: a huge buildup of unsold goods that is cluttering shop floors, clogging car dealerships and filling factory warehouses.
But increasingly, Russia seems to be encountering an image problem concerning the jarring gaps between its economic prosperity and its yet-to-be-reformed institutions, like the justice system and a deeply ingrained bureaucracy.
We're encountering a huge number of problems".
We are encountering problems.
Nevertheless, unintended induction was encountered as a problem when using these bacterial expression systems, generating cultures that give reduced or variable protein yields.
The reason I've come back to that time is because I encountered a problem that has been festering for years and is only now entering the public consciousness.
Obvious problems are encountered.
Relapse of sinonasal sarcoidosis and the need for longterm systemic corticosteroid treatment has been encountered as a clinical problem in case series before [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com