Sentence examples for are enabled through from inspiring English sources

The phrase "are enabled through" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is made possible or facilitated by a particular means or method.
Example: "The new features in the software are enabled through advanced algorithms that improve performance."
Alternatives: "are facilitated by" or "are made possible by".

Exact(10)

The fluctuations are enabled through the use a state variable indicating the current alarm state.

Efficient logistics and supply chain management are enabled through the use of efficient information technologies (IT).

More specifically, smart and adaptable structures for extreme environments are enabled through the technology developed in the XLab.

These advanced routing services are enabled through the addition of new parameters that can be registered by call recipients.

"But when we are enabled, through alternative means and technologies, to channel our commerce as we will, channel our production as we will, the state simply disappears".

UKIRT is owned by the University of Hawaii (UH) and operated by the UH Institute for Astronomy; operations are enabled through the cooperation of the East Asian Observatory.

Show more...

Similar(50)

Arc Labs has now raised $32 Million to fund the debt they are enabling through their platform.

While Glass will work with any Bluetooth-enabled phone, these features will only be enabled through the companion app.

Mass production of single-walled carbon nanotubes (SWCNTs) has been enabled through introduction of solid feedstock into the Ar–He thermal plasma generated by radio-frequency induction torch.

All other functionality is enabled through message passing.

DRC, LVS, and full parasitic extraction is enabled through Mentor Calibre decks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: