Sentence examples for are employed to create from inspiring English sources

The phrase "are employed to create" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods, tools, or techniques that are utilized for the purpose of creation or production.
Example: "Various techniques are employed to create a more engaging learning environment for students."
Alternatives: "are used to produce" or "are utilized to generate".

Exact(14)

Different methods are employed to create various design effects.

Orange suspender elastics are employed to create a safety bra for young hall monitors in training ($85).

Here lines are employed to create a wall drawing that is different each time the instructions are interpreted by those installing the piece.

Various CPTED measures are employed to create defensible space.

While several methods are employed to create them, efficacy and safety are still a challenge.

Results are employed to create design charts in easy-to-use form.

Show more...

Similar(46)

Various methods have been employed to create this swirl and squish.

In 1999 Dutch plantsman, Piet Oudolf, was employed to create a series of garden 'rooms' within it.

The group as a whole is, of course, of wood, a medium that could be employed to create intricate, open, thin, and spiky forms impossible in stone.

Until their eradication by the National Assembly between 1789 and 1793, they had considerable importance in France, where they were employed to create and reinforce familial and social bonds.

Years of peering at his model have shown him that conflicts almost always have hidden solutions — places where the computer illuminates the sort of leverage that could be employed to create a sudden, useful countercoalition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: