Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are employed to check" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe the purpose of a method or tool that is used for verification or validation.
Example: "Various statistical methods are employed to check the accuracy of the data collected during the experiment."
Alternatives: "are used to verify" or "are utilized to assess".
Exact(7)
Chemical testing methods are employed to check general quality and particularly grade and purity.
Four literature examples are employed to check this new method.
In order to avoid spurious optimal designs, both the Tsai Wu and the maximum stress criteria are employed to check static failure.
In addition, collinearity statistics are employed to check for the presence of multicollinearity due to correlation between two or more of the independent variables included in the model.
In [11], three network measures are employed to check the pattern formation of the input data: assortativity, average degree, and clustering coefficient [26].
To ensure the ontology is fit for purpose, cost estimation experts are employed to check the semantics, descriptive logic-based reasoners are used to syntactically check the ontology and a leading 4D BIM modelling software is used on a case study building to test/validate the proposed ontology.
Similar(53)
Because this trick does not require any reading skills it might be employed to check children for incipient dyslexia before they began school.
Similarly, the check criterion is employed to check the decoding results after MAP decoding.
Analysis of variance (ANOVA) technique was employed to check the adequacy and significance of mathematical models.
Moreover, 10-fold cross validation were employed to check the models overfitting.
Scanning electron microscopy was employed to check changes of the microstructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com