Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are efforts to develop" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing ongoing initiatives or actions aimed at creating or improving something.
Example: "There are efforts to develop new technologies that can reduce carbon emissions."
Alternatives: "are initiatives to create" or "are attempts to enhance".
Exact(14)
In addition, there are efforts to develop a gene signature to predict early versus late development of BM in patients with HER2-positive MBC [ 21].
And there are efforts to develop new social technologies.
Also part of the program, are efforts to develop a vaccine for Alzheimer's, a type of dementia that usually affects people over 65.
Ongoing IRI activities towards the inclusion of an improved model for the F2 peak height hmF2 are discussed as are efforts to develop a "Real-Time IRI".
While contemporary prosthetic devices restore some function to individuals who have lost a limb, there are efforts to develop bio-integrated prostheses to improve functionality.
While there are efforts to develop a facile method, so far obtained efficiencies for alternative methods have been unsatisfactory (i.e. 105 106 CFU/μg plasmid) compared with conventional method (up to 108 CFU/μg plasmid).
Similar(46)
There have been efforts to develop and/or validate QoL instruments cross-culturally (e.g. the WHOQoL-development or the International Quality of Life Assessment project) [ 30, 31].
In recent years, there were efforts to develop versatile polishing processes in order to achieve high accuracy.
In recent years, there have been efforts to develop new advanced methodologies to heal chronic wounds, including the use of topic growth factors or cell-based therapies [3].
Thus there have been efforts to develop mechanical CPR as an alternative.
In Great Britain there have been efforts to develop clinical criteria for admissions to cottage hospitals [ 12].
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com