Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are efficient in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effectiveness or productivity of a process, method, or system in a specific context.
Example: "The new software tools are efficient in the management of project timelines and resources."
Alternatives: "are effective in the" or "are proficient in the".
Exact(38)
Rhizomes, bulbs, and corms are efficient in the vegetative reproduction of the Iridaceae.
And market competition puts society's resources to good use: Competitive markets are efficient, in the language of economists.
Academics continue to debate whether markets are "efficient", in the sense that all relevant news is incorporated in the price, giving active managers a hopeless task.
The process gives rise to surface hydrophilic/hydrophobic contrasts, which are efficient in the selective binding of activated gold nanoparticles.
"With many kinds of animals, man included," he wrote in 1872, "the vocal organs are efficient in the highest degree as a means of expression". Pigs grunt while eating, he noted.
Some academics go so far as to argue that stockmarket bubbles are impossible because financial markets are efficient, in the sense that prices reflect all publicly known information about an asset.
Similar(22)
Even if it is efficient in the short run, efficiency per se has little to do with long-term economic growth.
Ethel Wales is effective as Mrs. Cady, and Gertrude Short is efficient in the part of Gladys.
Of United's other new signings, Schweinsteiger was efficient in the second half; before the break Memphis Depay and Matteo Darmian showed promise.
Because NATO has demonstrated it is the only instrument of security which is efficient in the world.
As we've said before, humans and robots will need to work together to be efficient in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com