Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now the two are effectively merging together.
Other MPs whose seats are effectively being abolished or merged with others include ex-Welsh Secretary Stephen Crabb (Preseli Pembrokeshire), Labour leadership contender Owen Smith (Pontypridd), Labour MP Rachel Reeves (Leeds West), Conservative Brexit Secretary David Davis (Haltemprice and Howden) and Labour's Tristram Hunt (Stoke on Trent Central).
Even though Falkenbach was formed as early as 1989, the band didn't get much attention until the debut, that includes epic music that is "rife with keyboards, Viking themes, and folk music tendencies," Falkenbach was effectively a merge of Viking metal with folk metal.
The manifesto is a product of an Internet culture in which online trolling and political extremism have effectively merged into each other.
A useful strategy to address this challenge is to effectively merge information in SNP variants by some meaningful SNP sets, for instance, genes or pathways, and then to identify disease-associated genes or pathways rather than disease variants.
"However, running what are effectively three separate Windows platforms is fairly illogical and expensive, so I believe Microsoft will ultimately merge Windows RT with Windows Phone".
These are effectively disciplined spaces.
They are, effectively, unregulated.
You are effectively stealing him.
If the potential of the Mexican, Nicaraguan, El Salvadoran, Guatemalan, and Honduran diaspora is effectively harnessed to merge their resources, the development and educational prospects of these countries would receive a strong boost, potentially easing pressures for the incoming immigrants.
What happened is that the two universes effectively merged, so we now live in a strange amalgam of meat- and cyberspace in which the elements of each run riot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com